Jak pisać pos lub post

W chwili pisania bardzo często pojawiają się wątpliwości dotyczące sposobu, w jaki musimy napisać kilka słów. W przypadku języka hiszpańskiego, który nie zawsze jest napisany tak, jak brzmi, normalne jest, że pewne przedrostki lub wyrażenia prowadzą nas do wątpliwości. Wraz z rozwojem Internetu komunikacja jest często udzielana na piśmie, dlatego pisanie bez błędów ortograficznych stało się niezbędne, jeśli chcesz nadać dobry wizerunek.

Dlatego, ponieważ chcemy umieścić nasze ziarnko piasku, aby móc pisać bez popełniania jakichkolwiek błędów, na przykład wyjaśniając, jak pisać pos lub post, prefiks, który często powoduje wiele problemów.

Co oznacza post lub post?

Jak zapewne wiesz, język hiszpański, podobnie jak inne języki romańskie, pochodzi z łaciny. Wyrósł on z mówionej łaciny, zwanej także wulgarną łaciną z trzeciego wieku. Kiedy Imperium Rzymskie zaczęło spadać, a jego prowincje były podzielone, różne języki zaczęły się między sobą różnicować. Jednym z tych języków jest hiszpański, inne to francuski, portugalski lub kataloński.

To, że pochodzą one ze wspólnego języka, łaciny, sprawia, że ​​języki te mają wiele podobieństw zarówno na poziomie leksykalnym, jak i gramatycznym. Jednocześnie istnieje wiele słów, których używamy dzisiaj, a które są łacińskie i prawie nie miały ewolucji.

Jednym z nich jest prefiks post lub pos, co oznacza „po” lub „za” . W języku łacińskim użyto formy postu, ale biorąc pod uwagę, że w języku hiszpańskim ta ostatnia „T” jest rzadko wymawiana, bardzo często ludzie pytają, która z tych form jest tą, która powinna być używana; Pos lub post? Następnie wyjaśnimy to, abyś nie miał wątpliwości.

Post czy pos? RAE zaleca to

Chociaż obie formy są całkowicie poprawne, prawda jest taka, że ​​pisownia hiszpańska mówi, że o wiele bardziej wskazane jest użycie pos-, gdy prefiks poprzedza słowo zaczynające się od samogłoski - na przykład pooperacyjne- jak na słowo, które zaczyna się na spółgłoskę - na przykład na podyplomowe.

Jest ciekawy, ponieważ najczęściej widzimy post-writing, zarówno w mediach, jak i na popularnym poziomie, prawdopodobnie dlatego, że przychodząc bezpośrednio z łaciny, staje się bardziej formalny. Ale jeśli weźmiemy pod uwagę, że po hiszpańsku „T” nie jest wymawiane, bardziej odpowiednie jest dostosowanie go do naszej pisowni.

Niektóre słowa napisane w ten sposób to:

  • Pooperacyjny
  • Powojenny
  • Postscriptum
  • Poselectoral
  • Podyplomowe
  • Posiluvian
  • Odroczyć
  • Posromantycyzm
  • Po porodzie

Kiedy jest napisane pismo

Ale nie zawsze ten prefiks jest używany, należy to zrobić za pomocą formularza pocztowego, zgodnie z którym czasy powinny być używane. Wyjątki te występują wtedy, gdy słowo do połączenia zaczyna się od litery „S” . W takich przypadkach, jak zobaczymy poniżej, powinno być napisane po:

  • Postsocjalistyczny
  • Postsindyczny
  • Postsymbolizm
  • Postsecondary

Ważne jest, aby podkreślić, że pisanie postu nie jest błędem, może być wykonane doskonale, jednak wskazane jest, aby zrobić to z innym wariantem.

Po wpisaniu łącznika

Tak jak w przykładach, które przed chwilą widzieliśmy, i ogólnie rzecz biorąc, prefiks postu będzie zawsze powiązany z poprzednim słowem. Istnieją jednak pewne wyjątki, w których konieczne będzie użycie łącznika do oddzielenia obu słów. Wyjątki te występują wtedy, gdy słowo, do którego dołączony jest prefiks, zaczyna się wielką literą :

  • Post-renesans
  • Pos-ZSRR

Ponadto będzie on napisany oddzielnie i bez skryptu w przypadkach, w których baza leksykalna składa się z co najmniej dwóch słów:

  • Pos Modern Age
  • Po wojnie światowej

W każdym innym przypadku, który nie spełnia tych dwóch wyjątków, przedrostek pos- powinien być zawsze zapisywany obok drugiego słowa.

Więcej wątpliwości językowych, które masz, znajdziesz artykuły, które wyjaśnimy, jak piszesz przynajmniej lub przynajmniej, jak piszesz od razu lub od razu.